![]() | Novinky zeměměřické knihovny č. 2/2007 |
![]() |
| Lenk, Ulrich | 6 266 |
| Sběr podkladů pro návrh a prototypové zavedení služby pro transformace souřadnic | |
| [Untersuchungen zum Entwurf und der prototypen Implementierung eines Koordinatentransformationsdienstes] / Ulrich Lenk, Sebastian Scholl, Peter Fleischer. - In: Zfv. Geod. Geoinf. Landmgnt. - ISSN 1618-8950. - Roč.131, č.6, s.325-334 : 4 obr. - Lit.34. | |
| Přeložil Jan Rambousek (zkráceno) | |
| Zdiby : VÚGTK 2007. - 2 s. |
Klíčová slova: transformace souřadnic, CTS
Shrnutí:
Příspěvek probírá specifikaci a prototypové zavádění služby pro transformaci souřadnic (CTS = coordinate transformation service). Uvádějí se i aktuální průmyslové a de facto standardy a požadavky na CTS. Představuje se prototypová implementace.
1. Úvod:
Současný stav struktur geodetických dat popisuje např. Bernard, L. - Filzke, J. - Wagner, R. M.: (2005) Geodateninfrastruktur - Grundlagen und Anwendungen, Wichmann, Heidelberg. Je tomu tak jak na regionální, celostátní i globální úrovni (viz např. Nebert, D. D.: (2004) Developing Spatial Data Infrastructures. The SDI Cookbook Version 2.0 Global Spatial Infrastructure (2004) také na http://gsdi.org./docs2004/cookbookV2.0.pdf a jeho překlad do polštiny. Z hlediska autorů je dosud málo prací zabývajících se technickým řešením. Předkládaný článek se nezabývá teoretickými základy, k tomu může posloužit např. Heck (2003) Rechenverfahren und Auswertemodelle der Landesvermessung. 3. vydání, Wichmann, Heidelberg nebo Kuntz (1990) Kartenentwurfslehre, 2. vydání, Wichmann, Heidelberg.
2.
Standardy, normy výrobky a data pro služby transformací souřadnic
2.1 OCG a ISO
V roce
1994 založené Otevřené geoprostorové konsorcium (OGC = Open Geospatial Consortium) je čelným grémiem zabývajícím se
oborem geoinformací a patří k němu čelné firmy a organizace jako Oracle,
ESRI, Intergraph Corporation, Infoterra Ltd. a ESA. Spoluprací OCG s ISO
se některé standardy OCG staly současně i standardy ISO, například Jazyk
geografických značek GML (=Geography Mark
Language) = ISO 19136 nebo Webová mapovací služba (Web Map Service) =ISO 19128 viz Kresse, W. - Fadate, K.: (2004)
ISO Standards for Geographic Information, Springer, Berlin, Heidelberg, New
York.
2.2 EPSG
Bývalá
EPSG (Evropská skupina pro měření petroleje = European Pertoleum Survey Group) byla založena v roce 1986
s cílem vyvinout prakticky výměnu poznatků a přešla do Měřického
a pozičního výboru (Surveying and
Positioning Committee) Mezinárodní asociace výrobců petroleje a plynu ((International Association of Oul and Gas
Producers).
Část
návodu na využití banky dat EPSG (OGPc (2006) Guidance Note Number 7, part 2 - Coordinate Conversion and Transformation
including Formulas, Version 29 je umístěna on-line jako http://www.cpsg.org/gouides/docs/07-2.pdf.
2.3 Projekt degree
V rámci
projektu Open-Source vznikl i projekt degree Geografického ústavu
university Bonn. Vyšlo již třetí vydaní specifikací obsahující i jiné služby
OGC. Bližší viz Fitzke et al. (2003) Building
SDD with Free Software - the degree project. Proc. 7th Conf. Global Spatial
Data Infrastructure (GSDI 7), Bangalore, India, 2.-6. 2. 2004, s. 97-103.
2.4 Projekt
GeoTools s GeoAPI
GeoTools
jsou Open-Source-Project využívající pro GIS volně přístupných prostředků Java.
Cílem projektu je vytvořit tak rámec pro služby OGC. GeoTools tak slouží
zavádění OGC. Mají dvě formy, totiž GeoTools
Lite a GeoTools. Ta první je
předběžná verze pod Java 1.1, nejnovější druhá forma je pod Java 1.4 nebo
novější.
2.5 Služba transformace
souřadnic Spolkového úřadu kartografie a geodezie
GKG
(Spolkový úřad geodezie a kartografie = Bundesamt
für Kartographie und Geodäsie) má na svých internetových stránkách přímou
návaznost na Službu pro transformaci souřadnic (CTS = Coordinate Transformation Service) umožňující vlastní aplikace
odpovídající měřítkům 1 : 25 000 až
1 : 1 000 000.
2.6
Projektované WCTS ve struktuře geodetických dat Braniborska (GIB)
V rámci
GIB se projektuje WCTS (GIB (2006) Geodatenstruktur
Berlin/Brandenburg – Geoservice Application Profile (GAP) viz: http://www.gib-portal.de/papers/gap-v100.pdf).
Má být k dispozici nejpozději do roku 2010. Provádí se přepočet na jiný
elipsoid a souřadnice WGS84 na systém poledníkových pásů ETRS89.
2.7 Další
produkty a knihovny pro transformace souřadnic
Americká
Národní agentura pro geoprostorové informace (NGA=National Geospatial-IntelligenceAgency) předvádí geografický
překladač (Geographical Translator = GEOTRANS) na url.: http://earth.infonNga.mil/GandG/geotrans/index.html,
viz Bufkin, M.: (2005) Description, Use
and Chronology. Whitepaper of Laython Graphics/TerraGo Technologies na
internetu viz stránky http://www.laytongraphics.com/geopdf_white_paper.pdf.
Dále slouží i PROJ.4 Cartographic
Projections Library (http://remotesensing.org/proj/index.html
pro případné výpočty.
3. Návrh a zavedení služby pro transformaci souřadnic
Požadavky lze shrnout takto:
·
Je
třeba respektovat standardy OGC popřípadě ISO.
·
Navázaní
na banku dat EPSC, aby bylo snadné vytvoření transformačních parametrů.
·
Parametry
pro globální použití.
·
Je
třeba zajistit návaznost na Internet v rámci uzavřené sítě.
·
Využití
stávající přístupové vrstvy banky dat pro službu v rámci vícestupňové
architektury (viz např. Starke, G.: (2002) : Effektive Software-Architektur.
Carl Hanser, Mnichov, Vídeň).
·
Možnost
využívat služeb různých platforem.
·
Možnost
využívat služeb jako WCTS, viz diskuzi OGCe (2005): WEB Coordinate
Transformation Service (WCTS) Draft
Implementation Specification 0.3.0, Open Geospatial Consortium,
Inc.05-013 nebo https://portal.opengeospatial.org/files/?artifact_id-999.
·
Možnost
hromadné i jednotlivé transformace bodů.
·
Ohled
na požadavky označování např. znázornění souřadnic formou číselných řetězců,
jak má Military Reference Grid System.
·
Možnost
vertikálních přenosů dat výškových modelů.
·
Schopnost
stanovení výškových složek pro dvojrozměrné souřadnice.
·
Schopnost
(horizontální) transformace rastrových dat s geografickým připojením.
·
Možnost
transformace vektorových dat.
·
Možnost
výpočtu transformačních parametrů (přinejmenším standardním postupem.
·
Schopnost
aktualizace popřípadě doplnění položek transformačních parametrů.
V dalším se jednotlivé body podrobně probírají, ve čtvrtém dílu pak popisují praktické zkoušky a jejich výsledky a závěrečná pátá kapitola vyvozuje důsledky a naznačuje další vývoj.