![]() | Novinky zeměměřické knihovny č. 1/2007 |
![]() |
| Lenk, Ulrich | VÚGTK 6 266 |
| Sběr podkladů pro návrh a prototypové zavedení služby pro transformace souřadnic | |
| [Untersuchungen zum Entwurf und der prototypenhaften Implementierung eines Koori-natetransformationsdienstes] / Ulrich Lenk, Sebastian Scholl und Peter Fleischer. - In: ZfV Z. Geod. Geo-Inform. Land-Mgnt. - ISSN 1618-8950. - Roč.131, č.6 (2006), s.325-334 : 4 obr. - Lit.34. | |
| Přeložil Jan Rambousek, (zkráceno) | |
| Zdiby : VÚGTK, 2007. - 3 s. |
Klíčová slova: transformace souřadnic, CTS
Shrnutí: Příspěvek probírá
specifikaci a prototypové zavádění služby pro transformaci souřadnic (CTS = coordinate transformation service).
Uvádějí se i aktuální průmyslové a de
facto standardy a požadavky na CTS.
Představuje se prototypová implementace.
1. Úvod
Současný stav struktur geodetických dat popisuje např. Bernard, L. - Filzke, J. - Wagner, R.M.: (2005) Geodateninfrastruktur - Grundlagen und Anwendungen, Wichmann, Heidelberg. Je tomu tak jak na regionální, celostátní i globální úrovni (viz např. Nebert, D.D.: (2004) Developing Spatial Data Infrastructures. The SDI Cookbook Version 2.0 Global Spatial Infrastructure (2004) také na http://gsdi.org./docs2004/cookbookV2.0.pdf a jeho překlad do polštiny. Z hlediska autorů je dosud málo prací zabývajících se technickým řešením. Předkládaný článek se nezabývá teoretickými základy, k tomu může posloužit např. Heck (2003) Rechenverfahren und Auswertemodelle der Landesvermessung. 3. vydání, Wichmann, Heidelberg nebo Kuntz (1990) Kartenentwurfslehre, 2. vydání, Wichmann, Heidelberg.
2. Standardy, normy výrobky a data pro služby transformací
souřadnic
2.1 OCG a ISO
V roce 1994 založené Otevřené geoprostorové konsorcium (OGC = Open Geospatial Consortium) je čelným grémiem zabývajícím se oborem geoinformací a patří k němu čelné firmy a organizace jako Oracle, ESRI, Intergraph Corporation, Infoterra Ltd. a ESA. Spoluprací OCG s ISO se některé standardy OCG staly současně i standardy ISO, například Jazyk geografických značek GML (= Geography Mark Language) = ISO 19136 nebo Webová mapovací služba (Web Map Service) = ISO 19128 viz Kresse, W. - Fadate, K.: (2004) ISO Standards for Geographic Information, Springer, Berlin, Heidelberg, New York.
2.2 EPSG
Bývalá
EPSG (Evropská skupina pro měření petroleje = European Pertoleum Survey Group) byla založena v roce 1986
s cílem vyvinout prakticky výměnu poznatků a přešla do Měřického
a pozičního výboru (Surveying and
Positioning Committee) Mezinárodní asociace výrobců petroleje a plynu ((International Association of Oil and Gas
Producers).
Část návodu na využití banky dat EPSG (OGPc (2006) Guidance Note Number 7, part 2 - Coordinate Conversion and Transformation including Formulas, Version 29 je umístěna on-line jako http://www.cpsg.org/gouides/docs/07-2.pdf.
2.3 Projekt degree
V rámci
projektu Open-Source vznikl i projekt degree Geografického ústavu
university Bonn. Vyšlo již třetí vydání specifikací obsahující i jiné služby
OGC. Bližší viz Fitzke et al. (2003) Building
SDD with Free Software - the degree project. Proc. 7th Conf. Global Spatial
Data Infrastructure (GSDI 7), Bangalore, India, 2.- 6. 2. 2004, s.97-103.
2.4 Projekt
GeoTools s GeoAPI
GeoTools
jsou Open-Source-Project využívající pro GIS volně přístupných prostředků Java.
Cílem projektu je vytvořit rámec pro
služby OGC. GeoTools tak slouží zavádění OGC. Mají dvě formy, totiž GeoTools Lite a GeoTools. Ta první je předběžná verze pod Java 1.1, nejnovější
druhá forma je pod Java 1.4 nebo novější.
2.5 Služba transformace
souřadnic Spolkového úřadu kartografie a geodezie
GKG
(Spolkový úřad geodezie a kartografie = Bundesamt
für Kartographie und Geodäsie) má na svých internetových stránkách přímou
návaznost na Službu pro transformaci souřadnic (CTS = Coordinate Transformation Service) umožňující vlastní aplikace
odpovídající měřítkům 1 : 25 000 až
1 : 1 000 000.
2.6
Projektované WCTS ve struktuře geodetických dat Braniborska (GIB)
V rámci GIB se projektuje WCTS (GIB (2006) Geodatenstruktur Berlin/Brandenburg - Geoservice Application Profile (GAP) viz: http://www.gib-portal.de/papers/gap-v100.pdf). Má být k dispozici nejpozději do roku 2010. Provádí se přepočet na jiný elipsoid a souřadnice WGS84 na systém poledníkových pásů ETRS89.
2.7 Další
produkty a knihovny pro transformace souřadnic
Americká
Národní agentura pro geoprostorové informace (NGA = National Geospatial-IntelligenceAgency) předvádí geografický
překladač (Geographical Translator = GEOTRANS) na url.: http://earth.infonNga.mil/GandG/geotrans/index.html,
viz Bufkin, M.: (2005) Description, Use
and Chronology. Whitepaper of Laython Graphics/TerraGo Technologies na
internetu viz stránky http://www.laytongraphics.com/geopdf_white_paper.pdf.
Dále slouží i PROJ.4 Cartographic Projections Library (http://remotesensing.org/proj/index.html pro případné výpočty.
3. Návrh a
zavedení služby pro transformaci souřadnic
Požadavky
lze shrnout takto:
· Je třeba respektovat standardy OGC popřípadě ISO.
· Navázaní na banku dat EPSC, aby bylo snadné vytvoření transformačních parametrů.
· Parametry pro globální použití.
· Je třeba zajistit návaznost na Internet v rámci uzavřené sítě.
· Využití stávající přístupové vrstvy banky dat pro službu v rámci vícestupňové architektury (viz např. Starke, G.: (2002) : Effektive Software-Architektur. Carl Hanser, Mnichov, Vídeň).
· Možnost využívat služeb různých platforem.
· Možnost využívat služeb jako WCTS, viz diskuzi OGCe (2005): WEB Coordinate Transformation Service (WCTS) Draft Implementation Specification 0.3.0, Open Geospatial Consortium, Inc.05-013 nebo https://portal.opengeospatial.org/files/?artifact_id-999.
· Možnost hromadné i jednotlivé transformace bodů.
· Ohled na požadavky označování např. znázornění souřadnic formou číselných řetězců jak má Military Reference Grid System.
· Možnost vertikálních přenosů dat výškových modelů.
· Schopnost stanovení výškových složek pro dvojrozměrné souřadnice.
· Schopnost (horizontální) transformace rastrových dat s geografickým připojením.
· Možnost transformace vektorových dat.
· Možnost výpočtu transformačních parametrů (přinejmenším standardním postupem).
· Schopnost aktualizace popřípadě doplnění položek transformačních parametrů.
V dalším
se jednotlivé body podrobně probírají, ve čtvrtém dílu pak popisují praktické
zkoušky a jejich výsledky a závěrečná pátá kapitola vyvozuje důsledky a naznačuje další vývoj.